Лесные пираты 2011 - рассказ сопровождающего врача

Свой рассказ о смене-2011 написала сопровождающий врач группы, гематолог Центра детской гематологии (ФНКЦ ДГОИ) Анастасия Евгеньевна Руднева.

Он очень красив и ладно скроен, этот немецкий подросток со взглядом повелителя мира. Он как молния проносится по столовой, ловко лавируя между стульев, к кофе-машине. Едва дождавшись своей чашки горячего шоколада, разворачивается и уносится с ней прочь, чуть притормозив у узкой двери. На инвалидной коляске.

6m2p96253.jpg
6m2p96253.jpg
Борьбу с онкологическим или гематологическим заболеванием можно сравнить с пребыванием на космической станции. Законы и правила, свободы и ограничения, царящие здесь, невообразимы в обычной жизни. Нарушение этих правил может оказаться смертельно опасным.
Но вот полет окончен. Для кого-то он длился несколько месяцев, для кого-то долгие годы. Выпита последняя таблетка. Восстановились анализы крови. Можно снять маску. Съесть мандарин. Пойти искупаться в речке. Забыть помыть руки перед едой. Отросли волосы, уже пора бы подстричься. Первые шаги по твердой земле.

Испуг в глазах мамы: не бегай, упадешь, будет синяк!! Разве нам можно в школу со всеми? А если мы поедем в мае на море?! А можно…

Надо снова сесть за парту в большом классе, где учитель говорит не тебе лично, а всем сразу. Погонять мяч с ребятами во дворе и не опозориться. Уступить младшей сестре – как это? Ведь они все совсем недавно слушались только меня?! Как подойти к старым друзьям – так долго не видел их, стесняясь лысой головы и маски. У них уже другая компания, я им не нужен…

А если болезнь отняла зрение, или способность передвигаться самостоятельно, или не позволила вырасти даже до среднего роста? Если мечтавший танцевать, остается без ноги? Как снова вернуться к нормальной жизни?

Цель реабилитационных центров, таких, как Waldpiraten Camp на окраине средневекового немецкого города Гейдельберга, - помочь пройти эти трудные шаги. Тут не найдешь таблетки аспирина и завалящего шприца (но если что случится – больница совсем рядом). Зато в избытке холмы и леса, карнавальные костюмы и скальные обвязки, клей и краски, напильники и электродрели. Здесь рядом с тобой те, кто прошел похожий путь. Кто-то вызовет твое восхищение, а для кого-то ты сам станешь примером.

Вот смешанная группа немецких и российских ребят получает задание – смастерить для лагеря стол и покрыть крышку кафельной мозаикой. Часть ребят и девчонок отправляется мыть плитку и выдумывать узор, и я ухожу с ними; несколько наших мальчишек без языка остаются с немцами, чтобы привинтить крышку к заготовленной подставке. Когда мы возвращаемся, ребята закручивают последние болты: наши с электродрелями, немцы ровняют, наваливаются, подправляют; стол выходит, как по линейке. Из общих слов у наших с немцами – только «О’кей», «Ноу» да поднятый большой палец. Но работа в команде состоялась.

Вот занятия по верхолазанию. Надеваем скальные обвязки, защитные шлемы. Один карабкается по стенке, двое внизу стоят на страховке. Тот, кто меньше и слабее тебя, окажется на страховке нужным и сильным: подтянет или отпустит надежную веревку, подскажет, куда двигаться дальше – получается, что без него не обойтись. Наверху ты научишься доверять другому; только не забудь, снова став на твердую землю, пожать с благодарностью руку тому, кто за тебя отвечал.

Психологический тренинг: комната превращается в корабль, ребята выбирают себе роли: охранник, пожарный, повар... Один из наших мальчишек хочет быть капитаном, но, пока до него доходит очередь, эту роль уже выбрала немецкая девочка. «Тогда я буду попугаем на плече у капитана!». Попугай в итоге оказывается главным персонажем и всеобщим любимцем на корабле: его гладят по головке и кормят зерном, заказывают на ужин и ловят всей командой. Еще одна наша девочка (на самом деле – жизнерадостная и непритязательная) прекрасно справляется с ролью ворчливой пожилой дамы: ее заботливо укутывают пледами, приносят воды, развлекают и спасают при приближении айсберга. Простая игра помогает ребятам осознать свое место в жизни: понять, хочешь ли ты помогать или командовать, быть в центре внимания или скромно делать свое дело.

Еще одно неожиданное задание: найти в лесу дерево, которое могло бы стать тебе провожатым в жизни, и рассказать о нем. Ты познаешь себя и мир: оказывается, дерево может быть надежным помощником, с его вершины все видится по-другому; можно даже дать дереву имя, а еще, по утверждению одного из наших мальчишек, дерево может прекрасно готовить!

По вечерам ребята часто собирались в обеденном зале, поболтать, выпить чаю или молочного коктейля, познакомиться получше, посмеяться. Обсуждали все на свете – футбол, цены на последние модели «Ауди», музыку, блины по-берлински и перипетии получения профессионального образования. Немцы быстро ухватили самое главное для беседы: слова «Спасибо», «Да», «Нет», «Я тебя люблю» звучали отовсюду в самых немыслимых вариантах. А с нашей стороны особой популярностью пользовались “Danke schön”, “Du siehst toll aus” и “Guten morgen”. И все-таки так обидно зависеть от переводчика! Надеюсь, девчонки и мальчишки поняли, как важно в современном мире владеть иностранными языками.

Воспитатели лагеря удивительным образом сочетают в себе в себе материнскую заботливость и ненавязчивость. Почти никакой дидактики и партнерские отношения – и нет проблем в том, чтобы найти добровольцев помыть посуду взамен того, кто сегодня не может; после занятий каждый убирает за собой рабочее место; и никто не опаздывает к завтраку.

Не знаю, что изменилось в душе у ребят за такое короткое время. Вряд ли десять ярких дней в лагере окончательно перечеркнут долгие месяцы забот, неуверенности и тревог. Но ведь не обязательно всем становиться властелинами мира! А когда попробуешь себя в разных ролях, посмотришь вокруг по-новому, создашь что-то нужное и красивое своими руками – накапливается бесценный опыт, который поможет перелистнуть трудную страницу, найти свою дорогу в жизни, стать любимым и нужным.

Спасибо лагерю и удачи всем ребятам!

Анастасия Евгеньевна Руднева, врач-гематолог ФНКЦ ДГОИ